第59章(1 / 2)
比如此时此刻,德·包尔夫人就是在亲自处理一桩村里农户们的纠纷。
事情的起因是因为昨天柯林斯先生向德·包尔夫人汇报说,村里的两户人家因为砍柴的事情吵了起来。德·包尔夫人当时只点了点头,没有说话。
不过近来这段时日,伊丽莎白已经了解了柯林斯先生与他这位恩主之间的相处模式。
凡事无大小,总之柯林斯先生会将一切异常情况事无巨细地汇报给德·包尔夫人。德·包尔夫人自会排出个轻重缓急,然后一一处理。
现在马车停到了村子里,德·包尔夫人也不嫌弃脚下的尘土太多。她就站在路边,目光凌厉地扫过面前两人。
等到被召唤出来的两个人都无地自容地弓着腰,恨不得把自己埋到地里,德·包尔夫人才语气严厉地开口说道:“真是太让我失望了!上帝的教诲,还有我之前说的过话,你们难道都忘了吗?!
为了一点柴火都能争执起来,甚至还打架,彼此之间没有一点谦让友爱之心,简直让你们的家人乃至整个村子一起蒙羞!”
德·包尔夫人面前的两个人就越发抬不起头来。
“现在我命令你们:立刻互相道歉,发誓从此彼此友爱,再也不会发生口角,更不会互相斗殴。”
两个人诺诺应是,立刻在德·包尔夫人的见证下握手言和。就这样还怕显得不够诚心,两个人又紧紧拥抱在了一起,互相大力拍打着对方的后背。
德·包尔夫人这才满意地点点头,留下一句“我不希望再有下次”的警告登上了马车。
默默围观完全程的伊丽莎白不禁感到钦佩,可不是随便哪位治安官都能像德·包尔夫人这样关注本地居民的。
这时,德·包尔夫人开口了:“伊丽莎白小姐,希望这些事情不会让你感到无趣。老实说,我一直觉不管身份的人家,就算家里只有女孩,也该培养她学会打理家业。
可惜安妮的身体不好,实在承受不了这样的奔波劳累,所以我也只能再费些心思。对了,我听说你们家也有农场,你的父亲有教导你们姐妹处理这些事物吗?”
伊丽莎白不慌不忙地回答道:“当然,夫人。就像您说的那样,培养女儿也是家庭的责任。我父亲也曾教导我和姐姐打理农场,至于妹妹们……妹妹们年纪还小,所以暂时没有把这方面的学习提上日程。”
德·包尔勉强点了点头,心里却想道:教导两个大女儿当然是应该的,可排行第三的玛丽小姐也快到20,算不上年纪小了。看来这家夫妇俩是因为生不出继承人,所以干脆心灰意冷,懒得培养几个小女儿了。
↑返回顶部↑